Више бих волела да ти то покажем на послу, ако је то у реду.
Perché non mi raggiungi? Preferirei che venissi tu in ufficio, se non ti dispiace.
Али, ако Бог хоће да га узме, морамо бити спремни на то. У реду?
Ma se Dio lo vuole prendere con se', dobbiamo essere capaci di accettarlo.
Харли је рекао да је то у реду.
Hurley ha detto che va bene.
А ја ћу, опет позвати за недељу дана, ако је то у реду.
E io richiamerò fra pochi... fra una settimana, se va bene.
Окачио сам ти униформу, надам се да је то у реду.
Ho anche appeso l'uniforme, spero vada bene.
И теби је то у реду.
E tu sembri...sembri totalmente a tuo agio in questo.
Ко ти каже да је то у реду?
Chi ti dice che sia giusto?
Ко каже да је то у реду?
lo... - Chi te lo dice?
По свој мач, ако је то у реду.
Vado a prendere la mia spada, se per te va bene.
Хоћу да погледам ту рану на леђима на брзака, ако је то у реду.
Voglio solo dare un'occhiata a quella ferita sulla schiena molto velocemente, se va bene.
Ако се доживљавао кроз своје теорије и кроз свој посао, онда је то у реду.
Sentite, se seguire le sue teorie... se il suo lavoro era tutto il suo mondo, buon per lui.
Ако ти је то у реду, у реду.
Hallie, senti... - Cosa? Se ti sta bene, ti sta bene.
Био сам само да оставити своју одећу овде док гледамо, ако је то у реду.
Allora... lascio qui i miei vestiti, mentre cerchiamo, se a te sta bene.
Изгледа да је то у реду на ивици воде.
Sembra che sia proprio a livello dell'acqua.
У ствари, волео бих да вас частим пићем најбољим, ако је то у реду?
Harris. Anzi, vorrei offrirvi da bere qualcosa di buono, se non vi dispiace.
Престани размишљати као што је то, у реду?
Caitlin mi ha raccontato cio' che le e' accaduto.
Надам се да је то у реду?
Spero non... non sia un problema. Io...
Би Карла бити веома драго да знам да је то у реду.
Carla sara' molto felice di sapere che lei ha risolto la situazione.
Могу Их довести ако је то у реду.
Posso farle venire qui, se per te va bene.
Види, ортак, ако ово не успе, Ћу престати да питам да за то, у реду?
Ascolta, amico, se non funziona... smetterò di chiederti di provarci, ok?
Фриц, види, не мораш за то, у реду?
Per favore! Mi sbagliavo! Possiamo farlo a modo tuo!
Гаме управници кажу да је то у реду, али побрините се да имате начин да се докаже да имате дозволу.
Le guardie forestali approvano, ma assicuratevi di poter provare il fatto che avete la licenza.
Користила је мали рат да би предупредила велики рат, па смо се зауставили и имали веома добру филозофску дискусију о томе да ли је то у реду, да ли је условно добро, или није у реду.
Lei ha usato una piccola guerra per prevenirne una maggiore, così ci siamo fermati ed abbiamo avuto un ottima discussione filosofica, per decide se questa fosse una scelta giusta, condizionatamente giusta, o non giusta.
Да ли вам је то у реду
Vi va bene questa cosa -
Морате да читате налепницу да бисте сазнали одакле је дошла, али и даље је јефтина, и сви мисле да је то у реду.
Si dovrebbe leggere l'etichetta per sapere da dove proviene, ma alla fine costa poco, e la gente non ci fa più caso.
0.593425989151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?